Many of you who have stuck around on Italophilia for long know that I did posts on Charming Italian Words. Those posts were a hit because they connected with people who are either in Italy or Italians or just fellow Italophilies like me! There are several Italian phrases and sentences that touch my cord than most others. Check out this list of charming Italian sentences and phrases I love:
Charming Italian Sentences I love:
–Al piu` presto: As soon as possible
–Con buona volunta: With a good attitude
–Stato d’animo: State of mind
–Mettere la benzina: Add fuel to the fire.
–C’era di tutto: There was everything
–Non ce la faccio piu`: I can’t manage it anymore
–Non mi importa un fico secco: I don’t give a damn
–Sotto banco: Under the table
–Portare in giro: To show around
–Ognuno ha i suoi gusti: To each his/her own
Favorites please?? Mine are non ce la faccio piu` and ognunoi ha i suoi gusti! They resonate with life in general 😉
35 Comments
11 Amazing Songs to Help Learn Italian – Italophilia
June 8, 2020 at 5:26 pm[…] Charming Italian Sentences I Love […]
Learning Italian with Cinema- II | Italophilia
May 5, 2018 at 4:56 pm[…] Charming Italian Sentences I Love […]
The 38 best Italian learning tools: from beginner to advanced | Joyoflanguages
March 29, 2018 at 6:14 pm[…] On her blog Italophilia, Ishita Sood shares her love for the Bel paese and the Italian language through travel guides and how-to articles. Here, you’ll find a section on the Italian language with articles like learning Italian with cinema and charming Italian sentences I love. […]
Mozartina
July 16, 2017 at 4:01 pmMa favorite is: dolce far niente 🙂 i would say it means to be able to take a moment just for yourself, to do anything you want just because you can, to do something sweet for you soul because you are a master of your time
Ishita
July 16, 2017 at 5:10 pmSuch a sweet thought.
thenameisgirl
July 3, 2017 at 7:47 pmLet’s see how many of these sentences I can slip into my uni Italian classes and see if my professor is impressed!
Ishita
July 3, 2017 at 8:21 pm🙂 in bocca al lupo!
us4p
May 16, 2017 at 4:00 am“Non c’è una bella scarpa che non diventi una ciabatta”, questa mi piace molto Ho visto che sei stata alla mia Turín! Hai mangiato gelato nella gelateria argentina davanti al Duomo? Ricorda: dulce de leche. Dopo raccontami. Bye
experienceofthinking
May 16, 2017 at 1:43 amnon svegliare il can che dorme. ciao.
aladyinromeandarountheworld
May 11, 2017 at 3:25 pmNice to see you like our sayings! Just a small correction: it’s “ognuno” ha i suoi gusti. 😉
Ishita
May 11, 2017 at 5:39 pmThanks so much dear!! I’ll correct it. Grazie
aladyinromeandarountheworld
May 11, 2017 at 6:07 pm😉
lacasabloga
May 11, 2017 at 2:02 amGreat post. I am totally an Italophilie like you. I mean what isn’t there to love about this country right? I love the phrase “Non c’e male” meaning not too bad.
http://www.lacasabloga.com
Ishita
May 11, 2017 at 8:19 amThanks so much! Me tooooo. . and hello to another kindred spirit 😉
R
May 9, 2017 at 3:20 pmWish I’d found your blog last year! But better late than never 🙂
Ishita
May 9, 2017 at 5:36 pmWhere did you visit?? Yes truly 🙂
R
May 9, 2017 at 5:50 pmWe visited Milan, Venice, Naples, Rome, Florence, Vernazza over 16 days last summer. It was an incredible trip. I think I could actually live in Italy 🙂
Ishita
May 9, 2017 at 5:51 pmThat’s amazing!! I hear that so often 🙂
Manja Mexi Movie
May 8, 2017 at 11:13 pm“Tutto a posto!” “Va bene!” “Stammi bene!” These are mine. 😀 Do you other other meanings of “portare in giro”? It can mean to make fun of somebody, or to cheat somebody.
Ishita
May 8, 2017 at 11:22 pmHaha love yours 😉 va bene is love! No I didn’t. Thanks for sharing.
fkasara
May 9, 2017 at 2:43 amMaking fun of somebody/cheating is not “portare in giro”, but “prendere in giro”.
Portare in giro means “go along/accompany/guiding someone”.
🙂
fkasara
May 9, 2017 at 2:44 amPlus “to show around” as Ishita wrote.
Manja Mexi Movie
May 9, 2017 at 2:54 am😀 Amore is waving his hand in the Roman style. It could mean everything. 😀
fkasara
May 9, 2017 at 2:56 amI’ve never heard of “portare in giro” as to say “making fun of someone”, but in Manja’s Amore we trust 💪😀
Manja Mexi Movie
May 9, 2017 at 3:01 am😀 Excellent!
Ishita
May 9, 2017 at 5:37 pmHaha totally 😉
Ishita
May 9, 2017 at 5:37 pm😂😂😂😂
Darlene
May 8, 2017 at 8:38 pmWhat a great list! The locals like it when you use some of their sayings.
Ishita
May 8, 2017 at 8:47 pmThanks Darlene. Yes and I found most of them easy 🙂
Vy from VYLYST
May 8, 2017 at 7:51 pmI love this list! Thanks for sharing! 🙂
Ishita
May 8, 2017 at 7:52 pmYay happy happy 🙂
fkasara
May 8, 2017 at 3:55 pmAs for “I don’t give a damn”, I like to say “Non me ne importa un cavolo” or “Non me ne frega niente”.
Ishita
May 8, 2017 at 5:12 pmThanks for sharing 🙂
pblevitt
May 8, 2017 at 1:36 pmThank you for this wonderful post – as I am in Italy now, I will try to incorporate some of these phrases into my chats.
Ishita
May 8, 2017 at 1:44 pm🙂 I hope it helps! So glad