Some More Charming Italian Words that I Love

Continuing the series of Charming Italian Words I Love, here is a brand new list of words that will make you fall in love with the Italian language once again!.

Buona Lettura a tutti!

Innamorata/o: to be in love with someone <3

Dai: One of my favorite words that I have been using often. It means “Come On” or just “Do it” “Please” etc.

Sognare: To dream…

Tenero: It means cute or tender.

Palloncino: Balloon

Amenamente: Pleasantly, agreeably.

Nessuno: Nobody, none…

Agnello: Lamb

Ciecamente: Blindly

Peggio: Worse

Merendine: Snacks

Qualcuno: Someone, Anyone…

Pettine: A comb

Teiera: Teapot

Pigro: It reminds me of a pig and it means lazy.

Some words just stay with you, don’t they?? My favorites from the list are Pigro, Innamorato (SIGH) and Merendine. And yours??


Subscribe to the Newsletter (Travel +Language Tips)

* indicates required

39 thoughts on “Some More Charming Italian Words that I Love

  1. I’m so touched that you dedicated this post to me! What a cute photo of you and I think innamorata perfectly describes us both! So many great words on this list, but the one I use most is dai. Especially with my kids, hahaha. 🙂 Do you know this lovely word: arcoballeno… rainbow. My young cousin from Puglia taught me that one! Grazie, Cara. Un abbraccio!

    1. I know you have been learning Italian for many years and I am no one to compare but I do hope one day I can be talking as fluently as you do. Haha dai is a fun word 😉 The other day I was using hand gestures and realized what I was doing 😛 Thanks for the beautiful word..

  2. I love everything about the Italian language, especially the words they use to describe something very beautiful or very delicious: buonissimo, bellissima, etc. They always sound so affectionate. It is interesting how you find even the negative-meaning words lovely in Italian. 🙂

  3. In English, we have the word ‘enamored’ which kind of reminds of how ‘innamorata’ sounds. But not as fun and full. The Italian word would be more fun to use with the sound and meaning.

  4. I like words like magari that don’t have a direct translation and can mean a few different things, or nothing at all. Like ‘if only’, ‘I wish’, ‘of course’.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: